個人網站:關鍵網吧

《大日子 Woohoo!》

作者:陳志鍵   日期:2010年02月04日   分類:星光電影東方電影

大日子 Woohoo!

上個星期想看但因為戲院滿座而看不成,今天終於買到票了。

《大日子 Woohoo!》,一部真正的本地製作。

看完這部電影,心中只有兩個字來送給這部電影。

從來也沒有用過這兩個字來給任何電影。

「感謝!」

一部沒有任何暴力、沒有色情(一點點都沒有)、沒有死亡或意外、沒有壞人(只有一個很搞笑的騙子,不懂算不算?)的電影。

沒有太多的資深演員。也沒有粵語配音,所以什麼語言都有。馬來西亞本來就是如此嘛!

還有還有,沒有電腦特技!(新加坡的梁導呀!你的戲可不可以不要再用那些電影特技呢?你以前的戲都沒有電腦特技的呀!但是更好看呢!)

這是一部實實在在的電影,一部非常感動人心的電影,一部小孩都一百巴仙能看的電影。

從來沒有一部本地電影把本地文化拍得那麼真實。

阿水嫂(卓卉勤飾)罵孩子的那種語氣是那麼的熟悉……我老婆也是這樣罵孩子的喔!可能整個馬來西亞的媽媽都是這樣罵孩子的呢! :-D

那四個非常可愛又人小鬼大的小女孩,雖然是配角,但少了她們的話,就少了很多很多的感動了。

難為了林德榮了,整部戲都要玩變音。

阿賢,你那跌倒那一下真的演到很像喔!

我知道啦!是真的跌倒!不是演的。辛苦你了。

阿賢和蕭慧敏最後一起賣炒粿條的那個場面也是很熟悉哦!都在我們四周圍。

這部戲真的很好看!很多場面取景角度也拍得很美!攝影師應記一功。

感謝!感謝製作團隊和演員們,感謝你們拍了一部這麼好的電影,感謝你們讓我們在戲院裡感動得流下眼淚。


相關文章

接受迴響 | 3 則迴響 | RSS 2.0 迴響訂閱

讀者迴響

cheekeong

2010年02月04日 12:08下午

我想站起来鼓掌,不过没人陪我…

Chin Chee Kin

2010年02月04日 2:23下午

是囉!應該要給他們一個非常非常熱烈的掌聲。

唔……再去看過!這次帶全家人去「十卜」。

Chin Chee Kin

2010年02月04日 10:12下午

之前看大馬電視劇,好像「我主風雲」之類的,總覺得他們講的廣東話怪怪的。我還以為馬來西亞人講的廣東話是這麼難聽的。

但是在「大日子」裡的廣東話卻是那麼的親切,和我們日常用的廣東話一模一樣。很好聽呀!這時我才發覺,原來這才是真正的大馬廣東話!

表演和真實,真的有所分別!

而只有真實,才能感動人。

發表迴響